Signification du mot "the bleating of the kid excites the tiger" en français
Que signifie "the bleating of the kid excites the tiger" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland
the bleating of the kid excites the tiger
US /ðə ˈbliːtɪŋ əv ðə kɪd ɪkˈsaɪts ðə ˈtaɪɡər/
UK /ðə ˈbliːtɪŋ əv ðə kɪd ɪkˈsaɪts ðə ˈtaɪɡə/
Expression Idiomatique
le bêlement du chevreau excite le tigre
a proverb suggesting that showing weakness or complaining can provoke an aggressor or make a situation more dangerous
Exemple:
•
He should have kept quiet about his losses; the bleating of the kid excites the tiger.
Il aurait dû se taire sur ses pertes ; le bêlement du chevreau excite le tigre.
•
By complaining so loudly to the boss, he didn't realize that the bleating of the kid excites the tiger.
En se plaignant si fort auprès du patron, il n'a pas réalisé que le bêlement du chevreau excite le tigre.