Signification du mot "the bleating of the kid excites the tiger" en français

Que signifie "the bleating of the kid excites the tiger" en anglais ? Découvrez la signification, la prononciation et l'utilisation spécifique de ce mot avec Lingoland

the bleating of the kid excites the tiger

US /ðə ˈbliːtɪŋ əv ðə kɪd ɪkˈsaɪts ðə ˈtaɪɡər/
UK /ðə ˈbliːtɪŋ əv ðə kɪd ɪkˈsaɪts ðə ˈtaɪɡə/
"the bleating of the kid excites the tiger" picture

Expression Idiomatique

le bêlement du chevreau excite le tigre

a proverb suggesting that showing weakness or complaining can provoke an aggressor or make a situation more dangerous

Exemple:
He should have kept quiet about his losses; the bleating of the kid excites the tiger.
Il aurait dû se taire sur ses pertes ; le bêlement du chevreau excite le tigre.
By complaining so loudly to the boss, he didn't realize that the bleating of the kid excites the tiger.
En se plaignant si fort auprès du patron, il n'a pas réalisé que le bêlement du chevreau excite le tigre.